Först med det senaste

Från Hagmans konditori

Fru Hagman: Pernilla Emme
Anders Eriksson: Jan Rippe
Per Fritzell: Knut Agnred
Knut Agnred: Anders Eriksson
Jan Rippe: Per Fritzell


fru Hagman:
H Hej pojkar. Ska ni slå till med en kaffe mazarin per man idag eller ska ni dela en napolionhatt på fyra som vanligt?

Anders Eriksson:
J God dag fru Hagman.

Per Fritzell:
K God dag.

Knut Agnred:
A God dag.

Jan Rippe:
P God dag. Nej vi har nog inte råd, eller hur?

Per Fritzell:
K Med annat än kaffe, nej.

Anders Eriksson:
J Och kanske en napolionhatt.

Jan Rippe:
P Ja på fyra då alltså, i så fall.

Anders Eriksson:
J Ja i så fall då alltså. På fyra.

Per Fritzell:
K Annars kan vi inte spela jokeboxen.

Knut Agnred:
A Nej det kan vi inte annars, spela jokboxen.

Per Fritzell:
K Har ni fått in några nya plattor?

fru Hagman:
H Sen i går kväll? Knappast.

Knut Agnred:
A Det är klart att dom inte kan ha fått. Vad trodde du? Sen i går kväll va.

Per Fritzell:
K När får ni in nya plattor?

fru Hagman:
H Det vet jag inte.

Per Fritzell:
K Det skulle inte skada med några nya plattor, tycker jag.

fru Hagman:
H Har du några förslag?

Per Fritzell:
K Ja jag kan skriva upp några platt förslag. En ny Elvisplatta, en ny Eddie Cochran-platta, en ny Plattesplatta.

Knut Agnred:
A Förresten kan du koka denna pingisbollen så att den blir rund igen.

fru Hagman:
H Det kan jag göra. Då får jag gå ut i köket och sätta på en annan skön platta. En napolinhatt och fyra kaffe?

Knut Agnred:
A Ja. Har du en ny jacka?

Anders Eriksson:
J Ja.

Per Fritzell:
K Tuff!

Anders Eriksson:
J Det är en Marlon Brando-jacka.

Knut Agnred:
A Är det det?

Jan Rippe:
P Marlon Brando-jacka?

Per Fritzell:
K Vad tuff.

Anders Eriksson:
J En kopia av den jackan Marlon Brando hade i Storstadshamn.

Jan Rippe:
P Det såg väl inte ut sån?

Anders Eriksson:
J Nästan hade, menade jag.

Knut Agnred:
A Nästan?

Anders Eriksson:
J Ja. Alltså han hade den inte men han skulle haft den om han inte hade valt en annan jacka istället. En rutig.

Knut Agnred:
A Hur vet du det?

Anders Eriksson:
J Det sa dom i affären.

Jan Rippe:
P Då är det ju ingen Marlon Brando-jacka.

Anders Eriksson:
J Jo.

Per Fritzell:
K Han valde ju bort den.

Anders Eriksson:
J Han höll i den.

Jan Rippe:
P Hur vet du det?

Anders Eriksson:
J Jag tror det.

Knut Agnred:
A Han kanske valde bort den utan att hålla i den.

Anders Eriksson:
J Nej det tror inte jag. Dom sa att det var en Marlon Brando-jacka i affären.

Jan Rippe:
P Men dom får väl inte kalla den för Marlon Brando-jacka och Marlon Brando aldrig haft den.

fru Hagman:
H Det får dom väl. Ingomössan hette ju Ingomössan.

Knut Agnred:
A Ja vad då då?

fru Hagman:
H Har du någonsin sett Ingo i mössa? Förresten tror du att Napolion gick omkring med en kaka på huvudet? En napolionhatt och fyra kaffe. Varsågod.

Anders Eriksson:
J Det stod Marlon Brando-jacka på lappen som hängde här i nacken.

Knut Agnred:
A Ja men då är det väl det då. Du är i alla fall först med den.

Per Fritzell:
K Först med det senaste. Det du.

Jan Rippe:
P Man kan aldrig vara först med det senaste.

Knut Agnred:
A Jaså.

Anders Eriksson:
J Det kan man väl.

Jan Rippe:
P Nej eftersom det alltid kommer något annat efter det som är senast och ersätter det som är senast med någonting som alltså är ännu senare, så måste det ju vara så att den som är först med det senaste kommer först senare.

Per Fritzell:
K Nej, nu är det slutpratat.


Tillbaka till huvudsidan